De vertaling van een websitetekst moet de juiste afspiegeling zijn de originele tekst. En … dient hierbij dezelfde chemie en interactie te bieden aan de lezer. De boodschap zal dan in beiden gevallen hetzelfde teweeg te brengen bij de lezer/ bezoeker. Exact als bedoeld.

Grote verschillen binnen kleine gebieden

Maar niet alleen verschillen naburige landen onderling van taal; ook levenshouding, bejegening en wijze van elkaar benaderen kan een wereld van verschil opleveren. En dat binnen letterlijk kleine afstanden. Onderschat daarom nooit de ‘volksaard’ en de afstemming van een vertaalde websitetekst op de beoogde doelgroep.

Ieder vogeltje zingt zoals het gebekt is..

Een goed voorbeeld hiervan is de Vlaamse attitude en de Hollandse approach. “De Belgen” vinden ons “Hollanders” vaak maar wat bot en luidruchtig. Begeef je jezelf als (internet)bedrijf op ‘Vlaams terrein’, dan doe je er verstandig aan een Vlaamse tekstschrijver in te schakelen bijvoorbeeld. Niet alleen de woordkeuze van de Vlaamse tekstschrijver zal verschillend zijn van de onze, ook zal hij zijn publiek anders benaderen, om dezelfde boodschap over te brengen. Want zeg nu zelf; ‘terstond’, ‘contacteer’, ‘op heden’ (tegenwoordig), zijn nu niet direct alledaagse termen binnen onze grensgebieden.

Dit zelfde geldt voor in principe iedere vertaling. Een goed en ervaren vertaalbureau spreekt de taal van het beoogde publiek.

Het succes van een website valt of staat met een attractieve websitetekst. Of het nu gaat om een informatieve tekst, een wervende commerciële tekst, of een anderszins: de boodschap dient aantrekkelijk verpakt over te komen. In de juiste taal.

Beëdigd Vertaalbureau Engels

Laat niets aan het toeval over wanneer het aankomt op professionele vertalingen. De Schrijverette verwijst u graag door naar Beëdigd Vertaalburo Linguistlink voor B2B vertalingen op gebied van:

  • Juridische vertalingen Engels
  • Beëdigde vertalingen Engels
  • Algemene B2B vertalingen Engels

 

Contact? Vraag een vrijblijvende offerte aan

 

Meer informatie over SEO teksten? Volg nu ons blog!